HALIK
Aegis
Interestingly, one of my colleagues who's a Nepali is taken by the song Halik and asked a favor to have the song translated in English... I was not so busy at that time so I thought, why not? Turned out that the song is poetic even in the English language...
THE REQUEST
Hi all,
I have a task 4 u all.. n I also this is my humble request to all of u.. can u plz translate Halik song In English. If u got time then, only….
I had attached Original Lyrics which is in Tagalog.
Salamat Sa Iyo..
THE SONG
I hope that you won’t have to go
My world then will be destroyed
But what can I do
If you don’t want this anymore
Who am I to keep you from leaving me alone?
When you go you will leave behind
Traces of our love
This song is a reminder
That I will never forget you
Because you are the only one in my world,
in my heart, in my life
I miss your kiss
I miss your kiss
Why did you have to leave me?
It hurts, oh baby
Every time I see you...
I can’t help but get jealous baby
Whenever I see you with someone else
Because you are the only one in my world,
in my heart, in my life...
I miss your kiss
I miss your kiss
Why did you have to leave me?
I hope that you won’t have to go
My world then will be destroyed
But what can I do
If you don’t want this anymore
Who am I to keep you from leaving me alone?
I miss your kiss
I miss your kiss
Why did you have to leave me?
I miss your kiss
Why did you leave me?
I miss your kiss
Why did you leave me?
Thanks Chloe!! Can u imagine the feeling he/she got.. its so touching. Thts y I like this song so much.. yesterday I only know da body of the song.. bt now by ur help I got da soul too.. thank u again..
Thank you in nepali “DHANYABAD”.. n in Tagalog Salamat sa Iyo.. Tkcr.. bye
No comments:
Post a Comment